雨にまつわる英語表現

 

先週のソロハイクでの反省点を、英語でつらつら表現しようとして、つまづいたのが『濡れる』という表現だ。言いたいことは、衣服が濡れないように対策しようということだが、いきなり濡れるが英語にできなかった。

 

濡れる wet

 単純にウェットさえ言えてしまえば、いいんだけど・・・

 この単純な形容詞って、なかなか出ないんですよね。日本語でも同じで、濡れる、を使わずに、濡れている状態を、表現することは、そもそも出来ませんねっ。

 もし仮に、濡れるが出てこない場合は、反対の状態を考えましょう。この時点で五分五分のボキャブラリーの半分は、否定形を使うと言い換えられます。

 Wet = Not dry  乾いていない

 相手が外人ならば、What(How)  do you say that means not dry in English? などといえば、教えてくれるでしょう

 

状態を表す

 濡れるという単語が分かったら、あとは何がしたいのかを表すことを考えましょう。 言い方としては、濡れないように対策するのであるから、濡れる前のことを言いたいのです。

  • 乾いた状態を保つ
  • 濡れないようにする

 ここで候補になりそうな動詞を考えましょう。

 

状態になる Get

 ここからは、ネットで調べた引用です。

ネイティブ英語に頻出!get+形容詞、get+過去分詞の使い方 | 話す英語。暮らす英語。

主語 + get + 形容詞 = ~になる

主語 + is getting + 形容詞 = ~になってきた(~の状態になりつつある)

主語 + got + 形容詞 = ~になった

 

状態を保つ Keep

AをBの状態にしておく 英語 | 英語超初級者から中級、上級者への道

Keep+O+C「OをずっとC(の状態)にしておく」

Keep+O+過去分詞「Oを~された状態にしておく」

Keep+O+~ing「Oを~(することを)続けさせる」

 

言い方

 ここからは、以上の知識を使って、ぶっつけで表現してみましょう。

 

  • I want to not my clothes getting wet.
  • I must keep my gear dry.
  • You take your clothes inside bag not to get wet.
  • You should take a backpack cover over your coat and not to getting wet.
  • You should have a waterproof bag and if you have a something wet, put it inside the bag.

 

さあ、どれぐらいの精度だったんでしょうか(Googleで逆翻訳します)

 

  •  服が濡れないようにしたい。
  • ギアを乾いた状態に保つ必要があります。
  • 服は濡れないようにバッグに入れます。
  • コートの上にバックパック カバーを着用し、濡れないようにしてください。
  • 防水バッグを用意し、濡れたものはバッグの中に入れてください。

いかがでしょうか?

 いちおう、この時点で間違いがなければ、良しとしましょう。問題は言いたいことが、相手に伝わっているかどうかです。あんまり根を詰めると、口から何も出てこない状態になってしまいます。

 そんな感じで、いくつかの組み合わせを使えば、濡れた状態をどうすればいいのか、表せると思います。

 

最後に

最後にWETの例文を見てみましょう

 

  • わたしたちを濡れないようにしてくれてありがとう、エリー。Well, thanks for keeping us dry anyway, Ellie.
  • 彼は出来るだけ濡れないようにした。He tried his best not to get wet.
  • Tシャツの換えは濡れないようにビニール袋に入れておきましょう。Put spare T-shirt in a plastic bag to avoid getting wet.
  • 雪や雨が多い金沢の気候を考え、お客様が濡れないように配慮を施したデザインになっています。This design keeps the Kanazawa rain and snow off of our guests.
  • この場合、ジャガイモは濡れないように確実に保護されています。Potato in this case is reliably protected from getting wet.
  • 雨や汗で濡れないよう、防水ケースやプラスチック袋に入れるのをお忘れなく。Remember to protect it from water and sweat by placing it in a waterproof case or plastic bag.
  • こっちにくるときに濡れないように立ち上がり後ろにさがる。When it comes over here, the person stands up and steps back to avoid getting wet.
  • 彼は出来るだけ濡れないようにした。He tried to keep dry as best he could.
  • 足が濡れないようにするためです。It helped to avoid wet feet.
  • 雨に濡れないようにしなさい。Try not to get wet to the rain
  • ヘアトリートメントを受ける前に、頭皮のドームを取り除き、ヘッドのメカニズムが濡れないように頭皮を洗うのが理想的です。Before any hair treatment, it's ideal to remove the scalp dome, and just wash the scalp so head mechanism wouldn't get wet.
  • ただ、屋根がないので、雨の日は濡れないように傘を利用してくださいね! But there is no roof, that's why please use the umbrella so that you will not get wet on rainy days.
  • レインウェアで体は濡れないようにしても、荷物や着替えが濡れてしまったら大変なのです。Even if you do not get wet thanks to rain wear, it will be not good if baggage and change of clothes gets wet.
  • 湿度の高い日本では、一度濡れてしまうとなかなか乾かないので、できるだけ濡れないようにしようとしますが、湿度が低く、空気も乾燥しているヨーロッパでは、少し濡れたくらいなら、すぐに自然乾燥するので気にしないのだとか。Japan has a humid climate, so if you get wet, it takes a long time to dry.For this reason, people try to stay dry from the rain to the best extent possible.In Europe, however, with its drier, non-humid climate, people must feel that a slight sprinkling will soon dry off.
  • 雨に濡れないようにしなさい。Stay out of the wet.
  • 雨に濡れないようにしなさい。Stay out of the rain.