忘年登山にまつわるエピソード(2) Episodes about the year-end mountain climbing

[PR] Please subscribe our Youtube Channel!!!

youtu.be

 

 前編を見ていない人は、先にそちらを見てください

If you have not seen the first part, please see that first.

 

 前編で少し触れましたが、Nさんの事故は奇しくも、2018年の忘年登山の前後にて発生したのです(すこし時系列を振り返ります)

As mentioned briefly in the first part of this article, Mr. N's accident occurred, coincidentally, around the time of the 2018 Year-End Climb (for a quick recap of the timeline).

2018年の忘年登山

  • 11月ごろ Nさん忘年登山の参加表明
  • 12/5 琵琶湖でNさんのカヌーが発見される
  • 12/9 生駒山の忘年登山開催
  • 12/10 沖島でNさんが発見される
  • 12/11 お通夜に参列(メンバー有志一同)

Year-end mountain climbing in 2018
Around November Mr. N announces his participation in the Year-End Mountain Climbing
12/5 Mr. N's canoe was found in Lake Biwa
12/9 Year-end mountain climbing at Ikoma-yama
12/10 Mr. N was found on Okishima Island
12/11 Attend the funeral (all the members volunteer)

 

詳細は他の方のBLOG参照

Summary of Water Accidents in Lake Biwa
Posted on December 16, 2018


 At around 7:00 p.m. on December 5, a family member of a male office worker (51) from Minami-Komatsu, Otsu City, reported that the man "left his home saying he was going to Lake Biwa in a canoe and never returned. At around 7:50 a.m. on April 6, a helicopter of the Shiga Prefectural Police found an overturned canoe near the shore of Lake Biwa in Shirao-cho, Omihachiman City. Shiga Prefectural Police helicopter found an overturned canoe near the shore of Lake Biwa.
 According to the Takashima Police Department, the canoe, believed to be that of a man, was found near the opposite shore, about 13 km east of a parking lot in Shimo-Ogawa, Azumigawa-cho, Takashima City, where the man's car was parked. The prefectural police are searching for the whereabouts of the canoe, believing that it may have been lost on the lake.

 最初にこの件で連絡をくれたのは、同じくコミュの方だったと思います。最初はある程度の生存を期待しましたが、冬の寒い琵琶湖での遭難事故であれば、最悪の場合を想定することも考えられました。

 その後、2,3日たっても消息不明の状態が続き、結局ははっきりとした結論が出ないままに、予定通りに忘年登山を開催しました。

 Nさんが発見されたということがニュースの報道で分かったのは、忘年登山の翌日でした。やはり結果的には最悪の事態となってしまいました。しかしながら、ただ広大な琵琶湖で完全に行方不明になってしまうよりは、お身体だけでもご家族のもとに戻れたことには、どこか安堵する部分もありました。

 翌日には葬儀の日程の連絡があり、聞きつけた顔なじみの方々がお通夜に出席しました。実際のところ、お通夜には多くの方が出席されていて、生前のNさんの交友関係の広さや、その人柄に惹かれた方が、いかに多かったかと言うことを、すぐに実感することが出来ました。

 棺には発見された時に来ていた防寒ウェアに身を包んだ、Nさんの姿がありました。久しぶりに見た顔だったので、どこか懐かしい再会のような気がしました。

 お通夜が終わっても、メンバー一同は最後まで、Nさんを囲んで、最後の別れを惜しんでいました。また、ご家族ともお話をさせていただき、これまでの関係について、色々とお話をさせていただくことが出来ました。

I believe the first person to contact me about this was also a member of community. At first, we hoped for some degree of survival, but we also thought that if the accident was in Lake Biwa in the cold winter, we could assume the worst.

 After a couple of days, he was still unaccounted for, and in the end, we held the year-end mountain climbing as planned without coming to a definite conclusion.

 It was the day after the year-end mountain climbing that we learned from news reports that Mr. N had been found. As I thought, it turned out to be a worst-case scenario. However, we were somewhat relieved that he was able to return to his family, even if it was just his body, rather than just being completely lost in the vast Lake Biwa.

 The next day, we were notified of the funeral schedule, and familiar faces who had heard about the funeral attended it. In fact, many people attended the wake, and we soon realized how many people had been attracted by Mr. N's wide range of friendships and personality before his death.

 In the coffin was Mr. N, dressed in the winter clothes he was wearing when he was found. It had been a long time since I had seen his face, so it felt like a nostalgic reunion.

 Even after the wake was over, all the members gathered around Mr. N. until the very end to bid him a final farewell. We also had a chance to talk with his family members and had a lot of discussions about our past relationship.

 

 今もなお、Facebookには、Nさんの参加予定だったイベント案内と、アカウントが残されています。

To this day, the event information and the account that Mr. N was scheduled to attend are still on Facebook.

 そこには、いまでも生前のNさんの幅広い交友関係が垣間見れ、いつでもまた再会できるような気がします。きっと律儀なNさんのことなので、イベントの開催があれば、どんなに遠い所からでも、参加表明してくれることでしょう。

I feel as if I can see a glimpse of Mr. N's wide-ranging friendships even now, and feel as if I can see him again anytime. I am sure that the very conscientious Ms. N. would have expressed her willingness to participate in any event, no matter how far away she was from home.

 そんなNさんのことを振り返った時、忘年登山を開催することが唯一、私に課せられた責務のように感じました。

When I looked back on Mr. N., I felt as if it was my sole responsibility to organize a year-end mountain climbing event.

 

忘年登山にまつわるエピソード(3) - 関西発アラフォーからの健康登山ブログ